hиджра – великое Переселение из Мекки в Медину

10
hиджра – великое Переселение из Мекки в Медину

Аллаh Всевышний сказал в Священном Кур`ане (Сура «Ат-Тауба», Аят 40):

﴿ إِلاَّ تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لاَ تَحْزَنْ إِنَّ اللهَ مَعَنَا فَأَنزَلَ اللهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُواْ السُّفْلَى وَكَلِمَةُ اللهِ هِيَ الْعُلْيَا وَاللهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Это означает: «Даже если вы [жители Мекки] не поддержали Пророка Мухаммада, мир Ему, то Аллаh даровал Ему поддержку. Пророк Мухаммад по повелению Аллаhа покинул Мекку, чтобы не было вреда от неверующих. Когда Он вместе со своим сподвижником Абу Бакром был в пещере, то сказал ему: «Не огорчайся, Аллаh с нами», т.е. Аллаh поддерживает нас.  Аллаh даровал Ему спокойствие и в поддержку послал Ангелов.  Аллаh даровал преимущество мусульманам, и слово истины было возвышено над словами неверующих – словами несправедливости и угнетения. Воистину, Аллаh Всемогущий, Справедливый».

Пророк Мухаммад, мир Ему, призывал к справедливости, добру, культуре и нравственности, а также Он запрещал зло, нарушения и угнетение. Выполняя повеление Создателя, Пророк и его последователи покинули Мекку и переселились в Медину. Еще до Переселения часть жителей Мекки приняли Ислам, из них: Абу Бакр АсСыддик, ‘Умар Аль-Фарук, ‘Усман ибн ‘Аффан, ‘Али ибн Абу Талиб, Биляль Аль-Хабаший и другие. Но те, кто остались в неверии, стали вредить Пророку и Его сподвижникам. Притеснения верующих усиливались. Некоторые сподвижники по велению Пророка Мухаммада, мир Ему, переселились в Хабаша (Эфиопию) для распространения Ислама. Их было около восьмидесяти. Среди них были ‘Усман ибн ‘Аффан и Джа‘фар ибн Абу Талиб, да благословит их Аллаh.

Пророк Мухаммад, мир Ему, был покорным Аллаhу. Несмотря на то, что Посланник терпел много зла от язычников, Он не воевал с ними, так как Его миссией было призывать к Исламу, и Бог не повелел тогда противостоять язычникам силой. Например, когда Пророк, мир Ему, молился возле Ка‘бы, человек по имени ‘Укба ибн Абу Му‘ыт бросил на спину Пророка помет (то есть плаценту) верблюдицы. А также язычник Абу Джаhль хотел убить Пророка Мухаммада, мир Ему, но Абу Бакр остановил его и сказал:

« أَتَقْتُلُونَ رَجُلاً يَقُولُ رَبِّيَ اللهُ؟ »

Это означает: «Ты что! Хочешь убить человека за то, что он говорит: «Мой Бог – Аллаh»?!»

Язычники издевались над Пророком: бросали в Него камни, пытались унизить и даже сломали нашему Пророку зуб. Но Пророк Мухаммад получил явную поддержку и великую помощь от Аллаhа. Он не прекращал призыв и поступал только так, как повелел Ему Всемогущий Творец.

Переселение Пророка не было ради отдыха и прекращения призыва к Исламу или бегством от язычников. Он переселился, подчиняясь повелению Аллаhа, как Пророк, мир Ему, сказал об этом:

« مَا لي وَلِلدُّنْيَا وَمَا لِلدُّنْيَا وَلي، إِنَّمَا أَنَا كَرَاكِبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا »

Это означает: «Мирские блага не интересуют меня, и я не увлечен ими. Воистину, я как путешественник, который остановился отдохнуть под тенью дерева, а затем продолжил свой путь, покинув это место».

Ни один из Пророков не прекращал призывать к Исламу, и даже не ослабевало их старание в этом, несмотря на большие трудности и угнетения. Язычники удивлялись тому, какое великое терпение было у Пророка Мухаммада, мир Ему, и сказали его дяде Абу Талибу: «О, Абу Талиб! Чего хочет твой племянник? Если он хочет быть самым влиятельным, то мы предоставим ему эту возможность, и ни одно решение не будем принимать без согласования с ним. Если он хочет богатства, то соберем и дадим ему столько, что он будет самым богатым из нас. А если он добивается власти, то выдвинем его нашим главой». На что наш любимый Пророк ответил своему дяде:

« وَاللهِ يَا عَمُّ لَوْ وَضَعُواْ الشَّمْسَ بِيَمِينِي وَالْقَمَرَ بِشِمَالِي مَا تَرَكْتُ هَذَا الأَمْرَ حَتَّى يُظْهِرَهُ اللهُ أَوْ أَهْلَكَ دُونَهُ »

Это означает: «О, дядя! Клянусь Аллаhом! Даже если бы мне дали в правую руку солнце, а в левую – луну, с условием, чтобы я прекратил этот призыв, то я не сделал бы этого, пока Аллаh Всевышний не дал бы мне верх над врагами и так до самой смерти».

В то время, когда язычники собирались вокруг Ка‘бы Пророк, рассказывал им об Исламе. Однажды туда пришли люди из племен Аль-Аус и Аль-Хазрадж из местности Ясриб (Медина). Они отозвались на Его призыв и приняли Ислам. На следующий год их стало еще больше, и когда они покидали Мекку, Пророк отправил с ними Ибн Умм Мактум и Мус‘аб ибн ‘Умайр, которые стали учить людей Исламу и чтению Кур`ана. Когда увеличилось количество ансар, то есть поддерживающих Пророка Мухаммада в Ясрибе, Аллаh повелел Ему и Его сподвижникам переселиться туда. Это произошло через 13 лет после ниспослания Пророку первого откровения.

Мусульмане стали покидать Мекку группами. Язычники же, увидев это, испугались и решили убить Пророка Мухаммада, мир Ему. Для этого они выбрали самых сильных мужчин из разных племен, дали каждому в руки меч и приказали поджидать Пророка у дверей Его дома. Язычники договорились убить Пророка, нанеся удар одновременно. Таким образом они расчитывали, что родственники Пророка не смогут отомстить за Него, так как в этом убийстве участвовали все племена.

Но их план не удался. Аллаh Всевышний дал знать Пророку, что Его хотят убить. Ангел Джабра`иль сказал Пророку, чтобы Он не ночевал этой ночью в своей постели и сообщил Ему о Повелении Аллаhа переселиться в Медину. Пророк Мухаммад, мир Ему, велел ‘Али ибн Абу Талибу лечь на Его постель вместо Него. А также Он поручил вернуть хозяевам (мекканцам) вещи, оставленные Ему на сохранение.

Когда настала ночь переселения, неверующие поджидали Пророка у двери Его дома. Посланник Аллаhа, мир Ему, выходя из дома, взял горсть земли и, посыпая ею головы язычников, читал первые 9 Аятов Суры «Ясин»:

﴿ يَس ◊ وَالْقُرْءَانِ الْحَكِيمِ ◊ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ◊ تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ◊ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ ءَابَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ ◊ لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ◊ إِنَّا جَعَلْنَا في أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلىَ الأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُون ◊ وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ

Это означает: «Ясин. Аллаh даровал Кур`ану особое значение и мудрость. Аллаh клянется Кур`аном. Воистину, наш господин Мухаммад, мир Ему, – один из Посланников. И Он следует Истинному Пути и не заблуждается. Кур`ан ниспослан Всемогущим и Милостивым Творцом для верующих, чтобы Пророк Мухаммад, мир Ему, предостерег народ, который не был научен их родителями, из-за чего они оставались беспечными невеждами. Сбылось предупреждение, что большинство из них не уверовали. Воистину, их шеи закованы в железные оковы до самого подбородка, и их головы задраны вверх. Аллаh создал преграду перед ними и позади них и сделал так, что они не видят».

Таким образом, язычники не смогли увидеть, как Пророк Мухаммад, мир Ему, вышел из дома и ушел. Не дождавшись Пророка, они вошли в дом и увидели там ‘Али ибн Абу Талиба. Тогда они пустились вслед за Пророком Мухаммадом, чтобы убить его.

Пророк Мухаммад, мир Ему, выбрал себе в спутники для переселения своего лучшего друга и любимого сподвижника Абу Бакра АсСыддика, да будет ему милость Аллаhа! Они вместе укрылись от преследователей в пещере Саур. Абу Бакр, видя, что в пещере много дыр и щелей, откуда могли выползти змеи и скорпионы, порвал свою верхнюю одежду на куски и заткнул ими щели и дыры.  Но осталась одна дыра, которую ему пришлось закрыть своей ногой. Пророк Мухаммад, мир Ему, лег отдохнуть, а Абу Бакр охранял Пророка и беспокоился за Него, чтобы Ему не было вреда. В это время змея укусила Абу Бакра в ногу, но, несмотря на сильнейшую боль, он не сдвинулся с места и не убрал ее. От сильной боли у него на глазах появились слезы. Одна слеза капнула на Пророка, и Он проснулся.  Увидев, что случилось с ногой Его спутника, Он смазал рану своей чистой благословенной слюной, и нога Абу Бакра сразу перестала болеть, и по Воле Аллаhа он получил исцеление. Эта история передана стихами:

هَادِينَا وَالصِّدِّيقُ مَعًافي الْغَارِ ثُقُوبًا وَجَدَ
وَأَبُو بَكْرٍ فِيهَـا وَضَعَثَوْبًا مَزَّقَـهُ إِذْ وَرَدَ
وَيَسُدُّ الْبَاقِيَ مِنْ خَوْفٍبِالرِّجْلِ لِكَيْ يَحْمِيَ طَهَ
لَدَغَتْهُ الأَفْعَى مِنْ جَوْفٍمَا حَرَّكَهَا وَمَا زَاحَ
فَبَكَى مِنْ ألَـمٍ أَتْعَبَهُوَالدَّمْعَةُ أَيْقَظَتِ الْمَحْبُوبَ
بِالرِّيقِ الطَّاهِرِ طَيَّبَهُوَارْتَاحَ مِنَ الأَلَمِ الْمَكْرُوبَ

Аллаh Всевышний дал поддержку Пророку Мухаммаду и сохранил Его от коварства язычников. По Воле Аллаhа паук сплел паутину на входе в пещеру, а голубь свил гнездо перед самым входом, отложил в него яйца и высиживал их. Поэтому язычники подумали, что пещера заброшена и там никого нет.

В Священном Кур`ане сказано (Сура «Ат-Тауба», Аят 32):

﴿ يُرِيدُونَ أَن يُطْفِؤُواْ نُورَ اللهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللهُ إِلاَّ أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

Это означает, что язычники хотели «потушить» свет Истины – уничтожить призыв к Исламу, убив Пророка. Но Аллаh даровал защиту Своему любимому созданию и дал возможность истинной Вере подняться и быстро распространиться по всему миру, несмотря на ухищрения противников и завистников.

После этого Пророк Мухаммад вместе с Абу Бакром продолжили путь в Медину.

А в это время мусульмане Медины с нетерпением ждали прибытия Пророка Мухаммада, мир Ему. Люди толпами приходили на окраину города, на дорогу к Мекке. Некоторые взбирались на деревья и всматривались вдаль в надежде увидеть Пророка. И так проходили часы и дни, и каждый день, не дождавшись Его, люди опечаленными возвращались домой.

Однажды в полдень, когда усилился зной, и некоторые люди уже стали возвращаться в город, вдруг один человек громко закричал: «Вот идет тот, кого вы так долго ждали, о, жители Медины!». И сразу все вернулись обратно – туда, где встречают и провожают прибывших из Мекки гостей. Встречая любимого Пророка, они повторяли:

 « طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا مِنْ ثَنِيَّاتِ الْوَدَاعِ » 

Это означает: «Взошла для нас полная луна, ясный месяц! И мы встречаем Его на месте встречи почетных гостей!»

Так произошло переселение нашего Пророка Мухаммада, мир Ему. С того момента Исламская цивилизация распространила на весь мир истину, а также свою высокую культуру, развитую науку, понятия о добре, морали, нравственности, совести, человеческих ценностях и справедливости.

Пусть Аллаh дарует нам укрепление Веры, больше религиозных знаний, возможностей для соблюдения Шари‘ата и даст нам знать больше об истории жизни нашего любимого Пророка, чтобы еще лучше следовать Его учению.